Exemplos de uso de "continuer" em francês

<>
je peux continuer comme ça. Я мог бы продолжать,
Et ça va continuer comme ça. И это будет продолжаться.
Je pourrais continuer ainsi longtemps. Я могу продолжать и продолжать.
Ça ne peut pas continuer ainsi. Но, как мне кажется, так продолжаться не может.
Vous devez continuer à avancer. необходимо продолжать движение.
Il est évident qu'on ne peut pas continuer ainsi. Очевидно, что дальше так продолжаться не может.
Puis-je continuer mon voyage Мне можно продолжать путешествие
La lutte contre l'Al Qaïda continue et doit continuer. Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться.
continuer de haïr, ou lâcher prise ? продолжать ненавидеть или забыть?
Dans les deux cas, le dollar doit continuer à baisser. И в том, и в другом случае падение доллара должно продолжиться.
Nous ne pouvons pas continuer sans Tom. Мы не можем продолжать без Тома.
Néanmoins, laisser le présent statut quo continuer est également problématique. Однако в равной степени проблематично позволить нынешнему статусу-кво продолжаться и дальше.
Je pourrais continuer à donner des exemples : Я могу продолжать давать примеры:
Pour que le jeu puisse continuer indéfiniment, il faut entretenir la confiance des autres joueurs. Чтобы игра могла продолжаться бесконечно, необходимо сохранить доверие других игроков.
Donc on peut continuer à faire ça. И мы можем продолжать этот ряд.
L'Amérique paie un prix élevé pour son insistance à continuer dans la voie opposée. Америка платит высокую цену за продолжение движения в противоположном направлении.
Vous pouvez continuer à innover et inventer. Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества.
Seul leur accès facile à la richesse pétrolière leur permet de continuer à être cyniquement frivoles. Легкий доступ к нефтяным запасам только дает возможность продолжаться их циничному легкомыслию.
Nous ne pouvons pas continuer à faire ça. Мы не можем это продолжать.
La décision de la Cour permet à cette violation brutale et systématique des droits fondamentaux de continuer. Решение суда позволит этим грубым и систематическим нарушениям фундаментальных прав продолжаться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.