Exemples d'utilisation de "cuisiner" en français

<>
Je ne veux pas cuisiner. Я не хочу готовить еду.
Sais-tu cuisiner le poisson ? Ты умеешь готовить рыбу?
Tom m'a appris à cuisiner. Том научил меня готовить.
Elle se vante de bien cuisiner. Она хвастается, что хорошо готовит.
Elle demanda comment cuisiner le poisson. Она спросила, как готовить рыбу.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. Ей придётся готовить на всех.
J'ai l'habitude de cuisiner pour moi. Я привыкла готовить для себя сама.
Si vous savez cuisiner, le temps n'est pas un problème. Если вы можете готовить, время не имеет значения.
Si vous savez cuisiner l'argent n'est pas un problème. Если вы можете готовить, меньшее количество денег не играет роли.
Ce sont des chefs locaux qui apprenent aux citoyens à cuisiner. Вы знаете, при этом местные повара учат местное население готовить.
Certains mangeaient dans de bons restaurants ou apprenaient à cuisiner correctement. Некоторые из нас ели в хороших ресторанах и учились вкусно готовить.
Je ne sais pas vous, mais j'aime cuisiner pour le plaisir. Не знаю, как вы, я люблю готовить в свободное время.
Nous nous en servons pour communiquer, cuisiner, et diagnostiquer et soigner des maladies. Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни.
Ce genre de cuisine m'a poussé à apprendre à cuisiner pour moi-même. Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому.
Deux d'entre eux étaient censés être cuisiniers - aucun des deux ne savait cuisiner. Двое должны были готовить - не умели.
Mais l'on doit à nouveau apprendre à cuisiner à la maison, c'est certain. Но семья должна начать учить готовить, это точно.
J'ai appris seul à cuisiner avec un tas de gros livres comme celui-ci. Я научился готовить по стопке вот таких больших книг.
Elles savent planter du riz bio, elles savent s'en occuper, elles savent le récolter et le cuisiner. Они умеют сеять экологически чистый рис, умеют ухаживать за ним, умеют собирать урожай и готовить его.
C'est comestible, on peut faire des emballages alimentaires intelligents que l'on peut cuisiner avec la nourriture. Он съедобен, так что вы можете сделать умную упаковку для продуктов и даже готовить пищу вместе с ним.
Ils doivent nous montrer comment cuisiner des repas rapides, savoureux et de saison pour les personnes qui sont très occupées. Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !