Usage examples of "démocratique" in French with translation to Russian

<>
La marée démocratique descend-elle ? Изменяет ли направление демократическая волна?
"Je vais devoir adopter une attitude plus démocratique ". "Я собираюсь относиться ко всему более демократично".
L'islam démocratique d'Indonésie Демократический ислам Индонезии
Un régime démocratique et pacifique pourrait voir le jour en Irak. В Ираке может установиться миролюбивый демократичный режим.
Aubaine démocratique pour la Turquie ? Демократическое везение Турции?
c'est un résultat remarquable que de produire quelque chose de si démocratique. это по-настоящему значимое достижение произвести такой демократичный продукт.
Le miracle démocratique de l'Indonésie Демократическое чудо Индонезии
En sus de ces progrès considérables, le traité vise à rendre l'UE plus démocratique. Кроме всех этих значительных преимуществ, соглашение стремится сделать ЕС более демократичным.
Le dictateur démocratique de l'Égypte ? Демократический диктатор Египта?
Difficile de spéculer sur ce point mais le processus sera pacifique et démocratique dans de nombreux pays. Трудно предположить что-либо, но в большинстве стран процесс будет мирным и демократичным.
L'Impératif démocratique de l'islam Демократический императив ислама
La région est à la fois plus démocratique et plus inégalitaire qu'elle ne l'était dix ans plus tôt. Регион является как более демократичным, так и более неравноправным, чем десять лет назад.
Un cordon démocratique de sécurité en Asie Демократический алмаз безопасности Азии
Est-ce pour réinventer un Moyen-Orient synonyme d'espace démocratique comme le soulignent les voix de certains leaders du gouvernement Bush ? Или чтобы превратить Ближний Восток в более демократичный регион, как это утверждают многие ведущие деятели в администрации Буша?
Les mouvements islamistes et le paradoxe démocratique Исламский демократический парадокс
Cela signifie que les gouvernements de l'Union européenne doivent répondre aux angoisses populaires et rendre l'Union plus transparente et plus démocratique. Это означает, что правительства Евросоюза должны реагировать на существующее в обществе опасение и сделать Евросоюз более прозрачным и демократичным.
Ainsi demeure la philosophie démocratique de l'Amérique. Это остается чертой американского демократического характера.
Dans un concours de circonstances approprié, il serait parfaitement possible de mobiliser les Irakiens pour une formulation démocratique de leur État à naître. При хорошо сложившихся обстоятельствах иракское общество очень легко мобилизовать для демократичного определения своего будущего.
La prochaine révolution démocratique sera-t-elle égyptienne ? Состоится ли следующая демократическая революция в Египте?
La majorité des musulmans pratiquants sont pacifiques, et la plupart des islamistes ont aujourd'hui adopté un point de vue politique plus modéré et démocratique. Большинство мусульман, строго следующих Корану, - мирные люди, а большинство исламистов приняли сегодня на вооружение более умеренную, демократичную политику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!