Ejemplos del uso de "différemment" en francés con traducción "по-другому"

<>
Laisse-moi faire ça différemment. Дай мне это сделать по-другому.
Imaginez l'histoire enseignée différemment. Представь, если историю преподавать по-другому.
Aujourd'hui, je vois Kibera différemment. Сегодня я увидел Киберу совершенно по-другому.
Nous devons réfléchir au problème différemment. Нам нужно по-другому подойти к проблеме.
D'accord, permettez-moi de procéder différemment. Ладно, давайте поступим по-другому.
Ces entreprises ont commencé à penser différemment. Эти компании начали думать по-другому, по-новому.
Donc, je vous en supplie tous, pensez différemment. Я заклинаю каждого здесь думать по-другому.
Il faut commencer à réfléchitr différemment et radicalement. Мы должны начать думать по-другому и радикально.
Mais il en a été différemment dans le sport. Но в спорте почему-то было по-другому:
Vous savez, nous allons faire les choses un peu différemment. Вы знаете, мы сделаем сейчас все по-другому.
Le changement se produit quand nous voyons les choses différemment. Перемены происходят только тогда, когда мы начинаем видеть вещи по-другому.
C'était, bien sûr, le même homme, mais elle le voyait différemment. Конечно, это был тот же человек, но она видела его по-другому.
Tout le monde doit commencer à penser différemment à propos du Moyen Orient. Все должны начать думать о Ближнем Востоке по-другому.
c'est que le S s'écrivait différemment, un peu comme un F. просто буква S писалась по-другому, похоже на F.
Quand on travaille à l'échelle nanoscopique, les choses paraissent et se comportent différemment. Одна из особенностей работы на наноуровне в том, что вещи выглядят и ведут себя совершенно по-другому.
Et grâce à cela, nous sommes capables de voyager plus vite, de communiquer différemment. И благодаря этому у нас есть возможность перемещаться быстрее, общаться по-другому.
Et tout à coup, sans s'en rendre compte, vous voyez le monde différemment. И внезапно, сами того не понимая, вы увидите мир по-другому.
Parce que c'est au niveau moléculaire que les choses changent et agissent différemment. Потому что на таком молекулярном уровне вещи преобразуются и ведут себя по-другому.
Le premier défi pour les autorités consiste à réguler très différemment la génération d'énergie. Первый вызов для властей заключается в том, чтобы совсем по-другому регулировать производство электроэнергии.
La chute des dominos de l'Europe de l'Est aurait pu se dérouler différemment. Домино Восточной Европы могло было быть разложено по-другому.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.