Ejemplos del uso de "dis" en francés con traducción "сказать"

<>
Dis ce que tu penses. Скажи, что ты думаешь.
Je ne dis pas mot. Я слова не сказал.
Dis "oui ", s'il te plaît ! Пожалуйста, скажи "да"!
Je dis que je l'aiderais. Я сказал, что помогу ему.
"Je regarde Goran, et je lui dis :" Я посмотрел на Горана и сказал:
Dis à Mary que je l'aime. Скажи Мэри, что я её люблю.
Ce fut ce que je leur dis. Именно так я им и сказал.
Tu dis que tu t'en fichais. Ты сказал, что тебе наплевать.
Dis, pourquoi n'es-tu pas venu hier ? Скажи, почему ты вчера не пришёл?
"Moi ce que j'en dis, tu sais. "Знаешь, просто хочу сказать тебе.
Je dis que je ne suis pas coupable. Я скажу, что я не виновен.
Je vous le dis, il comporte des erreurs. И я здесь сегодня, чтобы сказать:"Это неправильно".
Il fit ce que je lui dis de faire. Он сделал то, что я сказал ему сделать.
Je dis que la culture rend les gens bornés. Я хочу сказать, что данная культура делает их такими.
Et qu'en est-il, si je dis "non" ? А что если я скажу "нет"?
Et il me connaissait, donc je lui dis, "Creg?" Мы были знакомы, так что я сказала "Грэг?"
Je dis que ça, c'est n'importe quoi. Хочу сказать, что это абсурд, что хранить молчание на эту тему -
Je dis que ça parle de mythologie, les dieux. Я сказал, что он о мифологии, богах.
"Est-ce que je dis à cet idiot d'arrêter?" И я подумал, "Сказать ли этому олуху, чтоб перестал?".
J'ai couru vers lui, et lui dis "Bonjour monsieur. Я подскочил к нему и сказал:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.