Ejemplos del uso de "impatient" en francés
Et donc un impatient qui s'inquiète de la qualité de l'eau va élever un bureaucrate têtard dans un échantillon de l'eau qui l'intéresse.
Таким образом "нетерпеливые", обеспокоенные качеством воды, вырастят головастика-бюрократа в пробах воды, которая их интересует.
Il semble que Chirac ait renoncé à se porter candidat, ce qui n'aurait pas manqué de diviser la droite, et la nouvelle clémence à l'endroit de son mandat pourrait même profiter à Sarkozy, son héritier rebelle et impatient.
Ширак не собирается представлять себя в качестве кандидата на то, чтобы разделить консервативный лагерь, и новая снисходительность по отношению к его профессиональной биографии может теперь принести пользу Саркози, его нетерпеливому и мятежному преемнику.
Eh bien, en général les gens sont très impatients.
В большинстве своем люди чрезвычайно нетерпеливы.
Nous étions un peu impatients alors nous voulions accélérer un peu les choses.
Но мы были немного нетерпеливыми и поэтому хотели как-то ускорить события.
De nombreux impatients s'inquiètent de la qualité de l'eau et de l'air.
Многие "нетерпеливые" очень обеспокоены качеством воды и воздуха.
Mais l'administration Bush qui a pris l'habitude de traiter avec un homme est de plus en plus impatiente.
Администрация Буша, однако, привыкла все вопросы решать с одним человеком и становится все более нетерпеливой.
satisfaire des partisans impatients (qui sont nombreux à avoir gravement soufferts aux mains de l'ancien régime) tout en offrant des perspectives d'avenir à ceux qui sont encore au pouvoir.
удовлетворить своих нетерпеливых сторонников (многие из которых сильно пострадали при старом режиме), а также предложить тем, кто еще у власти, перспективу светлого будущего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad