Ejemplos del uso de "moitié" en francés

<>
Mais la moitié sont indiens. Половина из них были индийские.
Votre moitié vous fait des remarques que vous êtes dépendante des achats? Ваша вторая половинка жалуется, что вы постоянно ходите по магазинам?
Moins de la moitié, apparemment. Видно, что меньше половины зала.
Ce qui est bien lorsque vous coupez une chose en deux, c'est que vous obtenez une autre moitié. Отличным побочным эффектом разреза чего-то пополам является то, что теперь у тебя есть вторая половинка.
Le rythme est à moitié silence. Ритм - половина тишины.
La moitié a donné sur Internet. Половина из них жертвовала через Интернет.
Dont la moitié sont en anglais. Из которых половина на английском.
Ou attendre pour saisir la seconde moitié. Или подождать, и освоить вторую половину попозже.
La moitié des types qui fument sont impuissants. Половина курящих мужчин - импотенты.
Il couvre pratiquement la moitié de la planète. Им покрыта почти что половина планеты.
C'est la moitié du diamètre, en fait. Это половина его диаметра.
Voulez-vous toute la part ou la moitié ? Вы хотите целую порцию или половину?
En fait, cela représente la moitié des guerres civiles. Половина всех гражданских войн - это именно такие ситуации.
Commencer, c'est déjà la moitié de la tâche. Начало - половина дела.
Le charbon entre pour moitié dans l'énergie mondiale. Уголь обеспечивает половину всемирной энергии.
C'est à la moitié d'une vie humaine. Это половина человеческой жизни.
La moitié de cela vient d'ogives russes démantelées. Половина этих 20%-ов получена от демонтированных российских боеголовок.
La moitié déserta pour aller chercher de l'or. Половина из них дезертировала на поиски золота.
C'est à peu près la moitié du globe. Это почти половина глобуса.
Mais ce n'est que la moitié de l'histoire. Но это только половина дела.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.