Ejemplos de uso de "nette" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos178 чистый104 otras traducciones74
Il y a une nette différence. Разница очевидна.
La limite entre travail et capital n'est plus aussi nette. Традиционные границы между трудом и капиталом размываются.
Il y a une nette augmentation des inégalités des revenus et des richesses : Кроме того, неравенство доходов и богатства опять растет:
En conséquence, des villes comme Berlin, par exemple, connaissent une nette progression du covoiturage. В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей.
Une inégalité des revenus en hausse nette a relevé les enjeux du jeu économique. Резко возросшее неравенство доходов повысило ставки в экономической игре.
Toutes ces villes ont vu une nette réduction des émissions de CO2 et des embouteillages. Во всех этих городах выбросы CO2 резко снизились, а количество транспортных заторов значительно сократилось:
Il est donc impossible de tracer une ligne de démarcation nette entre chiites et sunnites. Так что между суннитами и шиитами невозможно провести чёткой границы.
Lorsque les liquidités se tarissent, les échanges commerciaux deviennent impossibles sans une remise très nette. Когда ликвидность пересыхает, коммерческая деятельность становится невозможной без больших скидок.
Une nette dépréciation du dollar fera-t-elle augmenter les exportations et chuter les importations ? Сможет ли резкое обесценивание доллара увеличить экспорт и уменьшить импорт?
le rendement typique de conversion nette d'énergie est inférieur à 1% sur une base annuelle ; годовая эффективность энергетического преобразования составляет менее 1%;
Malgré une nette préférence pour le centre droit, les chrétiens-démocrates (CDU) ne sortent pas indemnes. Несмотря на явную победу правоцентристов, Христианско-демократический Союз (ХДС) не вышел сухим из воды.
Après dix années de Blair, il doit proposer une ou plusieurs politiques qui marqueront une fracture nette. После десяти лет Блэра он должен предложить один (или больше) политический курс, который обозначит явную перемену.
Le candidat du PRI, Enrique Peña Nieto, a dernièrement pris une très nette avance dans la campagne. Кандидат от RPI Энрике Пенья Ньето к концу кампании далеко оторвался от своих конкурентов.
Le ratio d'épargne, l'épargne nette, étaient en-dessous de zéro mi-2008, juste avant le krach. Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
Enfin, le vote du Conseil de sécurité a révélé une nette division au sein de la communauté internationale. Наконец, голосование в Совете Безопасности показало четкое разделение в международном сообществе.
Et la métaphore nous donne une compréhension bien plus nette de Juliette que si Shakespeare avait décrit littéralement son apparence. И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит.
Depuis l'interdiction du DDT, les cas de maladies parasitaires comme la malaria ou la dingue sont en nette augmentation. С тех пор как ДДТ был запрещен, уровень переносимых насекомыми болезней, таких как малярия и лихорадка, возрос.
Et pourtant personne dans la classe politique dominante n'en appelle à l'augmentation nette de la progressivité de l'impôt. Однако основные политические силы до сих пор не призывали к тому, чтобы сделать налог на доходы более прогрессивным.
Donc il attendit jusqu'au moment où il put prendre le stylo et la signer d'une main audacieuse et nette. Поэтому он подождал пока пройдёт дрожь и подписал закон размашистым и чётким почерком.
Comme toi, j'adore les Brooklyn Dodgers mais je te promets qu'un jour ils gagneront d'une manière juste et nette. Я тоже очень люблю Бруклин Доджерс, и я обещаю тебе, что когда-нибудь они выиграют совершенно честно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.