Usage examples of "notion" in French with translation to Russian

<>
la notion de réélection illimitée. понятие неограниченного переизбрания.
Parce que le chef de "Chez Panisse" a une notion platonique du sashimi rouge. Потому что у шеф-повара в "Ше Панисс" свое платоническое представление сашими из красного луциана.
Sans omettre toutefois la notion de "plaisir". Не забывая, однако, и про понятие "удовольствия".
Votre notion de l'identité est déjà dépassée, OK, pour ces trois milliards de personnes. Поверьте, ваше представление об идентификации устарело для следующих трёх миллиардов.
La première est vraiment la notion de population. Первая - это трактовка понятия народонаселения.
Je pense que ce que vous verrez apparaître est cette notion de salle de classe mondiale. И я думаю, что у вас уже появляется представление о глобальной классной комнате для всего мира.
Toute cette notion de chacun pour soi n'est absolument pas viable. Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно.
Leur raisonnement indique que tout comme le président, ils ont une notion littérale enfantine du mensonge. Их рассуждения свидетельствовали о том, что они, как и президент, имеют по-детски буквальное представление о том, что такое ложь.
On a en éducation canine cette notion de dominance, de mâle alpha. Так что в дрессировке собак есть это понятие о доминировании, или "альфа-собаки" - я уверен, вы слышали об этом.
Imprégné de la notion de katachi, un système d'exploitation sera à même de tirer parti de cette convergence entre forme, sens et environnement. Операционная система, основанная на представлениях "каташи", позволит передать это сочетание формы, смысла и окружающей среды.
D'autre part, la notion d'" intégration "a totalement changé depuis de Gaulle. Во- вторых, само понятие "интеграции" отличается от того, которое существовало в дни Голля.
le ressentiment des plus petits pays ne prend pas sa source dans une notion d'intégration différente, mais dans leur peur de ressortir perdants de cette intégration. возмущение малых стран проистекает не оттого, что у них другое представление об интеграции, а оттого, что они боятся проиграть.
La notion de croissance spécifiquement "chaviste" peut elle aussi être mise en doute. Понятие особого "Чавесского" роста тоже можно поставить под вопрос.
En Afghanistan, il a opté pour un important renforcement militaire, mais la notion de victoire qui permettrait un retrait des troupes est aussi floue et incertaine qu'en Irak. В Афганистане он предпочел значительно увеличить военное присутствие, но представление о победе, которая позволила бы вывести войска, остается таким же "туманным", как и в случае с Ираком.
Et nous étions pour le moins intrigués en jouant avec la notion d'invisibilité. Мы были весьма заинтригованы работой с понятием невидимости.
La notion conventionnelle est que les experts sont des gens avec des mentions de 3ème cycle, des titres fantaisistes, des diplômes, des livres best-sellers - des individus de haut rang. Согласно общепринятому представлению, эксперты обладают ученой степенью, замысловатыми званиями и дипломами, пишут бестселлеры и занимают высокое социальное положение.
Aucun de ces deux groupes n'a la notion de la négociation et du compromis. В обеих группах отсутствует понятие о переговорах и компромиссе.
De même, la notion que la présence de cholestérol dans le sang devraient être aussi basse que possible ouvre une voie pour traiter les gens bien portants avec des agents anti-cholestérolémiants. Аналогичным образом, представление о том, что уровень холестерина в крови должен быть максимально низким, открывает путь к лечению здоровых людей анти- холестеринемийными препаратами.
La notion de "ren ", qui correspond à notre" humanum "est au coeur de la tradition chinoise. Концепция "рен", соответствующая нашему "humanum" является центральным понятием в китайской традиции.
Donc cela pourrait bien intervenir avec votre notion de l'Amérique comme un genre de machine militaire va-t-en-guerre, partie pour dominer le monde avec son énorme complexe industriel et militaire. Это должно быть созвучно с вашим представлением об Америке как о вооружённой машине, разжигающей войны с целью подавить весь мир своим огромным военно-промышленным комплексом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!