Verwendungsbeispiele von "obtenez" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Vous en obtenez un pouvoir énorme. Вы получаете по-настоящему огромную силу.
Chaque fois que vous obtenez une certaine sécurité, vous donnez toujours quelque chose en échange. Каждый раз, добиваясь большей безопасности, мы чем-то за это платим.
Vous en obtenez la graisse. Вы добудете ее жир.
Vous obtenez de charmants triangles de 130 nanomètres. получишь прелестные треугольники длиной в 130 нанометров.
En général vous obtenez trois sortes de réponses. скорее всего, вы получите три варианта ответа.
Si vous recommencez, vous obtenez des motif arbitraires. Измени ещё раз - получишь произвольную форму.
Après 45 générations, vous obtenez cet ajutage incroyable. После 45 поколений, вы получаете это невозможное сопло.
Vous obtenez une réponse quantitative dans notre monde moderne. И вот вы получаете численный ответ, который вам и нужен в современном мире.
Et vous obtenez un réseau qui ressemble à ceci. Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
Piquez un doigt, vous obtenez du sang, environ 50 microlitres. После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров.
Et vous obtenez au final le dispositif que vous voulez. Вот вы и получили желаемое устройство.
vous chargez la machine, et qu'est-ce que vous obtenez en retour ? вы загружаете машину, и что вы получаете из машины?
Bien, si vous pensez à cela, vous obtenez en fait un deux par deux. И если подумать об этом, то можно, на самом деле, получить два-на-два.
Quand vous lancez une pièce, vous obtenez une séquence de faces et de piles. Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
À la fin de la journée, vous obtenez la plus grande encyclopédie au monde. и к концу дня вы получаете самую объемную в мире энциклопедию.
Vous obtenez un programme dans un langage haut niveau, une description compréhensible du pliage. Получаем высокоуровневое описание программы, высокоуровневое описание оригами.
Si le policier est honnête, vous obtenez la grosse sanction d'être arrêté pour corruption. Если полицейский окажется честным, вы получите суровое наказание в виде задержания за взятку.
En faisant plusieurs exemples, vous obtenez la réponse, vous comprenez mieux comment marche le système. Вроде того, что если вы сделаете кучу упражнений, получите ответ - то вы начнете лучше понимать, как все работает.
Il y a ce que vous pensez obtenir, puis ce que vous obtenez en réalité. То есть, вы думаете, что понимаете одно, а получаете что-то другое.
Si vous cherchez regret et tatouage dans Google, vous obtenez 11,5 millions de réponses. Если вы наберете в Гугл сожаление и татуировка, вы получите 11,5 миллионов ответов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!