Ejemplos del uso de "passer" en francés con traducción "проводить"
Traducciones:
todos1906
проводить329
проходить254
переходить131
показывать78
идти62
течь57
приходить52
передавать35
направляться32
уходить24
пропускать22
заходить15
производить14
летать9
проехать7
умирать7
извинять6
проезжать6
вносить5
передаваться5
выдерживать5
удовлетворять4
переезжать4
пролететь3
перешагнуть2
истекать2
пролетать2
проскочить2
пробыть2
проводиться2
миновать2
тянуться2
сходить2
перебираться1
прокатиться1
просиживать1
просунуть1
коротать1
просовывать1
выцветать1
надевать1
otras traducciones714
Maintenant, nous allons passer à la véritable expérience radicale.
А теперь мы проведем действительно радикальный эксперимент.
J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble.
Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
Et donc il me fit passer le rituel initiatique des prêtres bamanas.
И так он провёл меня через ритуал инициации жреца Баманы.
Après bien des discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne.
После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.
Cela me permet de passer beaucoup de temps à traîner avec des coraux superintelligents.
Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами.
En attendant, ces populations ont dû passer des années à attendre dans des abris.
В то же время, людям пришлось провести долгие годы в приютах в ожидании.
Et je suis parvenu à passer un peu de temps avec le premier ministre.
Я также провел некоторое время в компании премьер-министра.
Nous devons passer par des mesures d'efficacité pour commencer à obtenir des réductions.
Для сокращения эмиссии надо провести все мероприятия
J'aimerais passer moins de temps au travail et davantage de temps à la maison.
Я хотел бы проводить меньше времени на работе и больше - дома.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad