Sentence examples of "primaire" in French

<>
L'école primaire commença en 1842. У нас были начальные школы уже начиная с 1842 года.
Ils ont eu un système de santé primaire. И было организовано первичное здравоохранение.
Mme Dewey est institutrice dans une école primaire au Texas. Мисс Дюи - учитель младших классов в школе в штате Техас.
Sa mère n'était pas allée à l'école primaire. Её мать не посещала начальную школу.
On ne produit pas d'images avec notre cortex visuel primaire. Изображение не формируется в первичной зрительной коре
Ce qu'il y a eu de beau, j'ai enseigné à ma fille Madeline à l'école primaire. И что замечательно, так это то, что теперь я учу свою дочь, Маделин, в младших классах.
La faiblesse des investissements et le système éducatif primaire en pleine déliquescence ? Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования?
Donc nous nous sommes lancés, nous avons créé une soupe primaire avec beaucoup de morceaux de robots : Итак, начали - мы создали первичный бульон с множеством частей роботов:
121 millions d'enfants en âge d'aller à l'école primaire ne sont pas scolarisés et plus de la moitié d'entre eux sont des filles, dont la majorité n'apprendra jamais à lire et à écrire. 121 миллион детей младшего школьного возраста не посещают школу, и больше половины из них - девочки, большинство из которых никогда не научится писать и читать
Les filles surpassent les garçons maintenant à tous les niveaux, de l'école primaire à l'université. Девочки превосходят мальчиков сейчас на каждом уровне, от начальной школы до аспирантуры.
Près de 80 pour cent de l'énergie primaire mondiale est aujourd'hui à base de carbone : На сегодняшний день около 80% мировой первичной энергии основано на углероде:
L'Express santé permet d'atteindre cet objectif en formant des docteurs locaux spécialisés dans la prévention et le traitement de maladies infectieuses et en éduquant des élèves du primaire et du secondaire en santé et en hygiène par une roulotte itinérante pour la tournée des écoles. В рамках программы "Health Express" это достигается путем обучения местных врачей профилактике и лечению инфекционных заболеваний и просвещения учеников младших и средних классов о здоровье и гигиене, которое проводит передвижной караван, переезжающий от школы к школе.
En 2000, la communauté internationale s'est engagée à réaliser l'éducation primaire universelle (EPU) pour 2015. В 2000 году мировое сообщество обязалось добиться всеобщего начального образования (universal primary education, UPE) к 2015 году.
Quand les gens hallucinent ces formes géométriques simples, c'est le cortex visuel primaire qui est activé. При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
Donc je crois que l'école primaire est une idée qui est mûre mais pas encore implémentée. Начальное образование, по моему мнению, есть как раз та идея, которая принята, но еще не осуществлена.
Après avoir enduré une souffrance considérable, la Grèce est aujourd'hui en passe d'enregistrer un excédent primaire. После значительной боли и множества страданий Греция близка к регистрации первичного профицита бюджета.
Vous et moi nous n'avions pas 10 000 livres quand nous étions à l'école primaire. У нас с вами не было 10 000 книг, когда мы ходили в начальную школу.
Certaines études montrent que les gens situés sur le spectre de l'autisme pensent avec le cortex visuel primaire. И некоторые исследования сегодня показывают, что в мышлении людей аутистического спектра зрительная зона является первичной.
En fait, le meilleur conseil que j'ai reçu, venait d'une classe de primaire, dans la Caraïbe. На самом деле, мне дали очень ценный совет ученики одной начальной школы на Карибах.
Et le cortex visuel primaire ne voit que de la géométrie simple, rien que les formes les plus simples. Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.