Ejemplos del uso de "prises" en francés con traducción "брать"

<>
Ceci est une expérience, vraiment, pour un client, Quicksilver, dans laquelle nous prenions ce qui était une séquence de six prises et nous essayions d'utiliser l'impression comme medium pour inciter les gens à aller sur internet. Это эксперимент, серьезно, для клиента, "Quicksilver", мы берем то, что было последовательностью из шести кадров, и попытаемся использовать печатный носитель для привлечения людей в интернет.
Ou alors, si ces acteurs économiques empruntent auprès d'institutions financières nationales, les réglementations pourraient s'apparenter aux mesures prises récemment par le Brésil et la Corée du Sud, notamment les réserves obligatoires en fonds et capitaux pour les dettes encourues. И наоборот, если эти экономические субъекты берут взаймы у внутренних финансовых учреждений, регулирование может напоминать недавние меры, принятые в Бразилии и Южной Корее, которые включают высокие требования к капиталу и резервам по соответствующим денежным обязательствам.
Je n'ai rien pris. Я ничего не брал.
Prends exemple sur ta soeur ! Бери пример со своей сестры.
Prends ce que tu aimes. Бери что нравится.
Prends la première bouteille venue ! Бери первую попавшуюся бутылку.
Je ne les prends pas. Я их не беру.
Prends ce que tu veux. Бери что хочешь.
Prenez ce que vous voulez. Берите что хотите.
Elle le prend tous les jours. Она берёт его с собой каждый день.
On prend une lame de microscope. Мы берем предметное стекло микроскопа.
Combien de bagages puis-je prendre Сколько багажа мне можно брать
Prends tes jambes à ton cou ! Бери ноги в руки!
Prends autant que tu as besoin. Бери сколько тебе нужно.
Prends le fric et tire-toi ! Бери бабки и отваливай!
Prenez vos jambes à vos cous ! Берите ноги в руки!
La plupart de mes amis prenait japonais. Большинство моих друзей брали японский,
Il prend l'enfant par la main. Он берёт ребёнка за руку.
Trichet prend les rênes de la BCE Трише берет в свои руки руководство в ЕЦБ
Tu peux prendre ce que tu veux. Можешь брать что хочешь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.