Exemplos de uso de "берем" em russo com tradução para o francês

<>
Мы берем предметное стекло микроскопа. On prend une lame de microscope.
Если они заболевают, мы берем у них пробы. Quand ils étaient malades, nous prélevions des échantillons sur eux.
Мы берем воду и сталкиваем с мембраной. Nous prenons l'eau et nous la poussons contre une membrane.
Мы берем у них кровь на анализ и другие пробы. Nous prélevons du sang et d'autres échantillons sur eux.
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию. Nous prenons le contrôle de notre propre évolution.
Если мы знаем пол акулы до того, как берём образец, мы говорим генетикам, был он взят от самца или самки. Si on peut déterminer le sexe du requin avant de prélever l'échantillon, on peut dire au généticien si ça vient d'un mâle ou d'une femelle.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. Nous prenons plus d'un millier d'échantillons pour chaque cerveau.
А мы берем тщеславие и запихиваем сюда, вниз. Nous prenons la vanité et nous la plantons là.
Мы берем их отпечатки и ищем их в базе. Nous prenons leurs empreintes digitales et les cherchons dans la base de données.
Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря. Ensuite nous prenons un échafaudage que nous modelons comme une vessie.
Далее мы берем этот отмеченный материал и кладем на микропанель. Nous prenons ce matériau marqué et nous lui appliquons ce qu'on appelle un microréseau.
Мы берем подложку, и фактически - подложка это как лист бумаги. Ici nous prenons un échafaudage, et en fait nous - l'échaffaudage peut être comparé à une feuille de papier ici.
В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров - чипы. En gros nous prenons les mêmes pièces que celles des téléphones satellites, ou que celles qu'on trouve dans vos ordinateurs, des puces.
Затем мы берём измеренную воду, делим её на части по 3800 литров. Nous prenons ensuite l'eau mesurée, nous la divisons ensuite en incrémentations de 3,8 mètres cube.
Это когда мы берём какой-то дефицит и делаем из него избыток. Il s'agit de prendre ce qui était rare et de le rendre abondant.
Мы берем то, чему научились в детстве, и воплощаем это в жизнь. Nous devons prendre toutes ces idées que nous avons appris quand nous étions enfants et les utiliser.
Но мы берём всех тяжёлых больных, а остальных переносим на другой день. Mais nous prenons les cas graves, et nous reportons les autres au lendemain.
Берём патогенный микроорганизм, изменяем его, инъецируем человеку или животному и смотрим, что получится. Vous preniez un pathogène, le modifiez, vous l'injectiez dans une personne ou un animal et vous constatiez le résultat.
Мы подключаем наш опыт, мы берем одну ситуацию и переносим ее в другую. Nous sollicitons d'autres expériences - nous prenons un objet pour le transférer à quelque chose d'autre.
Мы берём либо жидкий образец, либо мы можем взять образец из куска стены. On peut aussi bien prendre des échantillons liquides, ou bien une carotte solide du mur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!