Ejemplos de uso de "réellement" en francés con traducción al ruso

<>
Sommes-nous désormais réellement sécessionnistes ? Теперь нас можно назвать сепаратистами?
Cela gêne réellement la réflexion. Он ухудшает познавательные способности.
Quelle est réellement leur mission ? Что же в действительности эти консультанты делают?
Comment fonctionne-t-il réellement? А как она работает?
L'Afrique me fascinait réellement. Я был искренне очарован Африкой.
Eh bien, elles sont odieuses, réellement. На самом деле они просто отвратительные.
Il nage réellement dans l'air. Он буквально плывёт в воздухе.
Et puis le laser coupe réellement. А потом лазер просто режет.
Eichel veut réellement équilibrer le budget. Определенно важно, чтобы Эйхель выполнил свои обязательства по созданию сбалансированного бюджета, но создание сбалансированного бюджета не может заменить создание средне- и долгосрочной перспективы для финансово-бюджетной политики, которая бы способствовала устойчивому экономическому росту и учитывала бы необходимость инвестиций в больную систему образования Германии.
D'où viennent réellement nos erreurs? В самом деле, какова причина наших ошибок?
Les nombres cumulés sont réellement renversants. Совокупные данные просто поражают.
Et c'est un processus réellement joyeux. Да и сам процесс доставляет радость:
Ces phénomènes m'ont réellement, vraiment fascinée. Это меня просто поразило.
a-t-il réellement transformé le monde ? неужели он на самом деле изменил мир?
Mais nous ne le faisons pas réellement. Но фактически мы этого не делаем.
L'environnement marin actuel est réellement menacé. Сегодняшняя морская среда находится в настоящей осаде.
Nous vivons réellement dans une période extraordinaire. Мы и правда живём в необычное время.
Et que c'est il réellement passé? "Так что, все-таки, случилось?
Al Gore aurait réellement inventé l'Internet. Ал Гор придумал бы интернет.
Nous n'en avons pas réellement parlé. Мы на самом деле не говорили об этом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.