Ejemplos del uso de "répandues" en francés
Traducciones:
todos318
распространяться192
распространять108
разливать3
проникать3
обходить2
проливать1
растекаться1
проявлять1
otras traducciones7
Ses cendres seront répandues dans la sierra de Zapalinamé, confirme la famille.
Его прах будет развеян в горах Сапалинаме, подтверждает семья.
De plus, ces violences partisanes se sont aussi répandues au coeur même du Pakistan.
Более того, яростная воинственность охватила сам Пакистан.
Comme le montrent les insuffisances des trois analogies historiques les plus répandues, la réponse n'est pas évidente.
Как показывают недостатки трех самых популярных исторических аналогий, ответ далеко не очевиден.
Contrairement à certaines croyances bien répandues, mettre l'accent sur l'action rend la réflexion d'autant plus vitale.
Вопреки популярным представлениям, упор на действие привносит особую актуальность мышлению.
Selon sa famille, la dernière volonté du lieutenant-colonel était que ses cendres soient répandues dans la sierra de Zapalinamé.
По данным семьи, последней волей подполковника было, чтобы его прах развеяли в горах Сапалинаме.
Au-delà des données de l'étude, l'histoire a montré que les idées libérales deviennent plus répandues lorsqu'un monarque despotique gouverne avec l'appui d'une institution religieuse.
За рамками исследования история показала, что либеральные идеи становятся более популярными, когда деспотический монарх управляет людьми в союзе с религиозными учреждениями.
"Il désirait rentrer à Saltillo et que ses cendres soient répandues dans la sierra de Zapalinamé, il a toujours dit cela ``a sa famille et amis", a communiqué Sandra Bacio Cortés, soeur du pilote.
"Его желанием было вернуться в Сальтильо, и чтобы его прах был развеян в горах Сапалинаме, он всегда говорил это своей семье и друзьям", - это то, что сообщила Сандра Кортес Басио, сестра пилота.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad