Verwendungsbeispiele von "s'accepter" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Il s'agit d'être ici et maintenant, de s'accepter les uns les autres, et de laisser venir la créativité. Надо присутствовать в моменте, принимать друг друга, и давать творчеству ход.
Je ne les accepte pas. Я их не принимаю.
Savez-vous pourquoi ils ont accepté? Знаете, почему они согласились?
Nous avons accepté son invitation. Мы приняли его приглашение.
Il a accepté de faire le travail. Он согласился сделать эту работу.
As-tu accepté son invitation ? Ты принял его приглашение?
Elle a accepté, et puis s'est rétractée. Она согласилась, а затем отступила.
Il a accepté mon cadeau. Он принял мой подарок.
Mais ils ont accepté de suivre pendant un temps. Но они согласились поддерживать это некоторое время.
Avez-vous accepté son invitation ? Вы приняли его приглашение?
Je suis très occupé aujourd'hui, sinon j'aurais accepté. Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился.
Nous avons accepté son offre. Мы приняли его предложение.
Et les lecteurs de Reddit ont réagit et ont tous accepté. И знаете ли, читатели Reddit откликнулись и согласились.
Acceptez-vous les cartes de crédits ? Вы принимаете кредитные карты?
L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique. Европа согласилась на унифицированную торговую политику.
Acceptez-vous les chèques de voyage ? Вы принимаете дорожные чеки?
Je l'ai invité à une fête et il a accepté. Я пригласил его на вечеринку, и он согласился прийти.
Moallem a immédiatement accepté la proposition. Муаллем немедленно принял это предложение.
Même si on accepte ces arguments, la question n'est pas résolue. Даже если согласиться со всем этим, проблема остаётся неразрешённой.
"Votre théorie est-t-elle acceptée ?" "Является ли твоя теория принятой?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!