Ejemplos del uso de "seraient" en francés con traducción "быть"

<>
Deux mesures seraient particulièrement utiles. Особенно полезны могут быть две меры.
Les martiens seraient émerveillés par ça. Марсиане были бы поражены этим.
Ses conséquences seraient probablement beaucoup plus néfastes. В действительности, отрицательное воздействие второй войны с Ираком на экономику, по-видимому, может быть еще более сильным.
Certaines de ces innovations seraient très utiles. Некоторые из этих новшеств были бы полезными.
Les avantages environnementaux, économiques et sociaux seraient énormes. Экологические, экономические и социальные выгоды этого буду огромными.
Elles seraient, en vérité, presque faciles à détecter. Так что, на самом деле, их будет довольно легко обнаружить.
PArce qu'autrement, nos problèmes seraient encore plus grands. Потому что иначе, у нас были бы куда большие проблемы.
Si c'était le cas, elles seraient déjà connues. если бы это можно было бы сделать, то их бы уже открыли.
Hill savait que ses motivations seraient remises en question. Хилл знала, что ее мотивы будут поставлены под сомнение.
Ils seraient en outre suivis pour toutes complications postopératoires. Более того, им была бы гарантирована медицинская реабилитация после любых осложнений.
Les pires subsides - les subsides à l'exportation - seraient éliminés. Худший вид субсидий - экспортные субсидии - были бы устранены.
Et donc les bancs vivants seraient exactement comme la boule. То есть эти "живые" тумбы были бы как мяч в игре.
Et les personnages principaux seraient tous en image de synthèse. И главные герои должны были быть компьютерными.
Je pensais juste qu'elles seraient plutôt amusantes à faire. Я просто думала, что делать это должно быть забавно.
Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux. Соединённые Штаты были бы ничем без иммигрантов, легальных и нелегальных.
Ils se sont dits qu'ils seraient plus innovants sans ça. им не нужна, что без неё инноваций будет больше.
En outre, les talents locaux seraient encouragés dans un contexte local. К тому же местные таланты будут воспитываться в своей домашней обстановке.
Quels seraient nos modèles de sommeil au sens idéal du terme ? Какими бы были наши часы отдыха в так называемом идеальном варианте?
Que devrions-nous faire à ce sujet, quels seraient les effets ? Что мы можем сделать с проблемой, и каков будет результат?
Ces territoires seraient échangés contre des terres de taille d'importance égales. Эти земли должны быть обменены на другие земли, равные по размерам и значимости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.