Ejemplos del uso de "seul" en francés

<>
C'est le seul moyen. И это единственный путь.
Il habite là tout seul. Он живёт там один.
Seul Eltsine a procédé autrement. Только Ельцин сделал все по-другому.
C'est en ayant un seul marché mondial, en mondialisant la planète. За счет единого мирового рынка, путем глобализации мира.
C'est notre seul espoir. Это наша единственная надежда.
C'est un seul choix. Всего один вариант выбора".
Seul l'avenir le dira Только время покажет
celui d'un système fédéral dans les limites d'un seul état. существование федеральной системы в рамках единого государства.
Le seul pays dans le monde. Единственная страна в мире.
Ne me laisse pas seul ! Не оставляй меня одного!
Seul le temps nous le dira. Только время сможет ответить на эти вопросы.
Comme ils parlaient en chinois, je ne comprenais pas un seul mot. Поскольку они говорили по-китайски, я не понимал ни единого слова.
Mon père n'était pas seul. Но мой отец был там не единственным чернокожим.
Le vieil homme vit seul. Старик живёт один.
C'est le seul futur durable. Только это устойчивое будущее.
Le vaste empire soviétique est sorti de la scène internationale sans un seul coup de feu. Огромная Советская империя покинула историческую сцену, при этом не было произведено ни единого выстрела.
Il est mon seul véritable ami. Он мой единственный настоящий друг.
Es-tu venu seul ici ? Ты пришёл сюда один?
Seul John est allé là-bas. Туда только Джон пошёл.
et pour ce faire, nous avons essayé de connecter les cinq tours en un seul système. И чтобы это сделать, мы попытались соединить 5 башен в единую систему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.