Exemplos de uso de "soirs" em francês com tradução para o russo

<>
Je suis ici tous les soirs. Я здесь каждый вечер.
Tous les soirs j'écoute la radio. Каждый вечер я слушаю радио.
Ne leur lisez pas des histoires tous les soirs. Не читайте им каждый вечер сказки.
Elle passe tous ses samedis soirs à jouer au tennis. Она каждую субботу вечером играет в теннис.
Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs. Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер.
Je me lave le visage tous les soirs pour me démaquiller. Я умываю лицо каждый вечер, чтобы смыть макияж.
Autrefois, il était difficile de trouver une occupation les samedis soirs à Shanghai. Раньше субботним вечером в Шанхае было трудно найти, чем заняться.
Et tous les soirs je rentre chez moi, mon trajet c'est vraiment la merde. И каждый вечер моя дорога домой - полный абсурд.
Il avait apporté un ballon de foot, et on a joué au foot tous les soirs dans ce petit village. Он привез туда футбольный мяч, и каждый вечер в этой маленькой деревне мы играли в футбол.
Par contre, les soirs et les week-ends, je voyageais en tant que militante de NAMI, l'Alliance nationale des malaies mentales. а по вечерам и в выходные дни ездила по делам как представитель Национального союза охраны психического здоровья.
Quand nous rentrions après avoir joué, il rentrait après avoir labouré et travaillé, et nous nous asseyions autour de la table tous les soirs. И, когда мы возращались домой после игр, а дед возращался после пахоты, мы сидели за этим столом каждый вечер.
Quand j'étais un garçon, sur le parvis de chaque maison les soirs d'été on entendait des jeunes chantants ensemble les chansons du jour, ou celles d'avant. Когда я был мальчиком, летними вечерами у каждого дома вы встретили бы группу молодых людей,
"Oh là là, Bill, je suggère que peut-être, tu évites de te mettre, simplement parce que tu es en Californie, où il fait très beau, et chaud tous les jours, à sortir courir tous les soirs à six heures. "Постой ка, Билл, я предполагаю, что ты, наверное, еще не решил для себя, просто потому что ты здесь в прекрасной Калифорнии, и здесь тепло каждый день, выйти на улицу и устроить пробежку в 6 вечера.
Je trayais les vaches chaque matin, et je devais traire les mêmes vaches tous les soirs quand je rentrais de l'école, et il y en avait 20 que je devais - qui étaient sous ma responsabilité, je travaillais à la ferme et j'essayais de continuer mes études. Я доил коров каждое утро, и мне надо было доить тех же самых коров каждый вечер, когда я возвращался домой со школы, их было 20, тех моих коров - за которых я отвечал, и я работал на ферме и старался не отставать в учёбе.
Et, quand on a seulement six ans, et que son père rentre à la maison tous les soirs pour nous écouter - maintenant je réalise que je racontais dans les moindres détails le jeu de chacun des joueurs du match qui venait de se jouer le même après-midi. Когда вам всего 6 лет, а отец приходит с работы и каждый вечер слушает вас - я помню, что я в мельчайших подробностях рассказывала ему о каждом иннинге игры, которая совсем недавно закончилась.
Alors à ce soir, donc. Ну, до вечера.
On se voit ce soir ! Увидимся вечером!
Bill, appelle-moi ce soir. Билл, позвони мне сегодня вечером.
Que fais-tu ce soir ? Что ты делаешь сегодня вечером?
Nous pouvons commencer ce soir. Мы можем начать сегодня вечером.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!