Usage examples of "sortir" in French with translation to Russian

<>
Puis-je sortir du train Можно ли будет выйти из поезда
Leurs pays croyaient sortir d'une période de totale médiocrité. Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность.
Fais-le sortir d'ici ! Выведи его отсюда!
Et ces jambes sur lesquelles j'étais - que je vais sortir maintenant. И эти ноги, на которых я быоа - которые я сейчас достану.
"Vous devez la laisser sortir. "Вы должны ее выпустить.
Je n'ai pas envie de sortir maintenant. Мне неохота сейчас никуда идти.
Elle va s'en sortir. Она выберется оттуда.
Mais j'espère que je vous ai donné envie de sortir et d'aller en découvrir davantage sur ces phénomènes étonnants de l'art indien d'aujourd'hui. Но я надеюсь, что я только раззадорил ваш интерес пойти и посмотреть и изучить больше о невероятных вещах, которые происходят сейчас в искусстве Индии.
Nous devons aider à les sortir de la pauvreté. Мы должны помочь вытащить их из нищеты.
"Ceci m'est arrivé, cela m'a fait cela, mais je suis capable de vivre avec, de m'en sortir, et d'en apprendre quelque chose. "Да, это произошло со мной, но я способен жить дальше, справиться с произошедшим и вынести из него урок.
Et vous allez voir une des abeilles sortir. Вот видно, как один шмель вылез оттуда.
Certes, il aura fallu au Japon ce qui semble être une éternité pour sortir de sa crise des années 90, mais ce pays fait figure d'exception : Кажется, что Япония полностью и навсегда восстановилась после кризисов 1990 годов и извлекла из этого соответствующие уроки, однако это - исключение.
avant de pouvoir me sortir. перед тем, как меня вынимать.
Mais pour moi, j'étais une adulte, et c'était honteux, je devais apprendre comment coordonner ma nouvelle gorge avec ma langue, et mes nouvelles dents, et mes lèvres, et à inspirer l'air, et à faire sortir les mots. Но мне, взрослой, было стыдно и приходилось учиться координировать моё новое горло с языком, мои новыми зубы с губами, и ловить воздух, чтобы произносить слова.
Alors quand c'est silencieux, ils commencent à sortir de derrière les panneaux. Когда вокруг тихо, они как бы выползают из-за панели.
Ça vient juste de sortir, en réalité c'est sorti pour la Saint-Valentin, le 14 février, il y a dix jours environ. Они только выпущены, на самом деле в день святого Валентина, 14-го февраля, десять дней назад.
Je dois sortir d'ici. Я должен выйти отсюда.
On peut alors sortir l'objet réel, prêt à l'emploi, ou pour être assemblé à un autre, par exemple. Можно получить на выходе физическое изделие, готовое к использованию, или, возможно, встроить во что-либо другое.
Je voudrais sortir ma voiture du garage. Я хотел бы вывести свою машину из гаража.
Voici mon Faucon en Sculpey, abîmé parce-que j'ai dû le sortir du moule. Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!