Usage examples of "sur le long terme" in French with translation to Russian

<>
Les banques et les autres institutions financières empruntent à court terme, ces dernières années plutôt sur le marché des valeurs mobilières, et non celui des dépôts, et prêtent à long terme à des taux d'intérêts plus élevés, prenant à la fois un risque sur le crédit (par défaut) et sur les taux d'intérêt. Банки и другие финансовые фирмы берут ссуды на короткий срок - в последние годы все больше у коммерческого рынка ценных бумаг, а не у депозитов - а предоставляют кредиты на длительный срок по более высоким процентным ставкам, принимая на себя как кредитный риск (неплатежа), так и риск процентных ставок.
Actions sur le long terme Акции и длительный период
Et ils sont interdépendants sur le long terme. И они взаимозависимы в течение длительного периода.
Elles sont également dispensées sur le long terme. Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
Mais elle doit être appliquée sur le long terme. Но это надо делать на долгосрочной основе.
Toutefois, cette politique exige un engagement sur le long terme. Однако такая политика требует долговременного соблюдения выбранного курса.
Or, cette croissance implique de grosses répercussions sur le long terme. Однако этот рост также имеет долгосрочные последствия.
Or, la loi des baïonnettes fonctionne rarement sur le long terme. Однако в долговременной перспективе власть, которую удерживают штыками, редко бывает эффективной.
sur le long terme, certaines dépêches sont plus importantes que d'autres. В конечном итоге, некоторые новости важнее прочих.
Bien sûr aussi, sur le long terme, s'adapter au changement climatique. И в долгосрочной перспективе, конечно, в том числе с глобальным потеплением.
L'Amérique Latine se glorifie d'autres avantages sur le long terme. Латинская Америка может похвалиться и другими долгосрочными преимуществами.
Certains soutiennent que sur le long terme, il n'existe aucun compromis. Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают.
Financièrement, si on regarde sur le long terme, ce fut un vrai succès. С финансовой точки зрения, спустя много лет, стало очевидно, что это был успех:
Mais, comme l'indiquait Keynes, sur le long terme, nous sommes tous morts. Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным.
Mais sur le long terme, l'impression et la réalité sont toutes deux importantes. Но в долгосрочной перспективе важны и ощущения и реальность.
Sur le long terme, le prix de presque toutes les ressources minières a baissé. В самом деле, в конечном счете, цены почти на все полезные ископаемые возымели тенденцию к понижению.
L'ONU se trouve en plein coeur d'une crise grave sur le long terme. ООН сейчас находится посреди серьезного затянувшегося кризиса.
Comment est-ce que j'intègre l'information dans ma vie sur le long terme? Как я могу включить эту информацию в мою последующую долгую жизнь?
Les fondations institutionnelles d'une politique fiscale stable sur le long terme sont en pleine érosion. Стираются установленные основы стабильной долговременной финансовой политики.
En revanche la diplomatie publique consiste à créer et à entretenir des relations sur le long terme. Целью общественной дипломатии, наоборот, является построение долгосрочных отношений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!