Beispiele für die Verwendung von "tableau" im Französischen

<>
De qui est ce tableau ? Кто автор этой картины?
Et voici donc le tableau périodique. Это периодическая таблица.
Pour 50 $, vous avez votre tableau blanc. Так что с помощью устройств за 50 долларов, вы можете получить свою собственную белую доску.
Voici le tableau de covoiturage de Craigslist. Есть список попутчиков на Craigslist.
Or, si vous preniez un tableau de stade et le faisiez tomber sur Dirk Nowitzky ce serait problématique. Если бы вы взяли табло и бросили его в грязь и виски, это было бы плохо.
Le tableau est de travers. Картина висит криво.
Et j'adore vraiment le tableau périodique. Я обожаю периодическую таблицу.
Comparez votre phrase avec celle du tableau. Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
Mais c'est un tableau de covoiturage, c'est fondamentalement la même chose. Но он называется списком попутчиков, хотя разницы никакой нет.
Si vous ne pouviez pas retirer le tableau de l'arène pour monter les "Folies sur glace" la nuit suivante, ce serait également problématique. Если бы вы не могли убрать табло с арены и показать танцы на льду следующей ночью, это тоже было бы плохо.
Faut mettre le tableau là. Мы хотим чтобы картина висела именно там.
Deux lignes de cette tableau de deux milliards d'entrées. Две строки из таблицы в два миллиарда строк.
Compare ta phrase avec celle sur le tableau. Сравни своё предложение с тем, что на доске.
Ils jouissent d'un tableau de chasse remarquablement fructueux depuis des années dans le domaine du sabotage de la moindre velléité d'avancée diplomatique. За годы они приобрели поразительно успешный послужной список в плане саботажа любого шанса достижения в области дипломатии.
Le tableau économique est tout aussi incertain. Экономическая картина также неопределенна.
De nouvelles preuves apparaissent - je change simplement une ligne dans le tableau. Появляются новые подтверждения - и я просто меняю строку в таблице.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
Picasso a peint ce tableau en 1950. Пикассо написал эту картину в 1950 году.
Le noyau le plus stable est le fer, en plein milieu du tableau périodique. Наиболее стабильное ядро - это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
Le professeur écrit sur un tableau en bambou. Учителя пишут на бамбуковой доске.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.