Usage examples of "travaillez" in French with translation to Russian

<>
Travaillez sur ce que vous voulez." Работайте над чем вашей душе угодно."
Un yacht club col bleu, où vous pourrez adhérer au yacht-club, mais où vous travaillez dans le chantier naval, comme une sorte de condition d'adhésion. Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства.
Il y a un livre, à propos de KIPP - là où cela a lieu - Il y a un livre, à propos de KIPP - là où cela a lieu - que Jay Matthews a écrit - intitulé "Travaillez dur, soyez sympas ". На самом деле есть книга о KIPP - место где все это происходит - которую написал репортер Джей Мэтьюс, называется, "Трудись упорно, будь хорошим."
Mais si vous posez les bonnes questions, ou si vous y travaillez de la bonne façon, des choses intéressantes peuvent émerger. И, задавая правильные вопросы, или обрабатывая её правильными методами, можно выявлять интересные вещи.
Est-ce que vous travaillez ici ? Вы здесь работаете?
Vous travaillez trop ces derniers temps. Вы слишком много работаете в последнее время.
Et bien, vous travaillez avec la communauté. Ну, вы работаете с населением.
"Vous travaillez encore dans l'usine de linoléum ?" "А вы и сейчас работаете на линолеумной фабрике?"
Vous travaillez aussi en Afrique sur quelques projets ? Вы также работаете по нескольким проектам в Африке?
Vous travaillez grâce à l'apprentissage, vous apprenez grâce au travail. Обучаясь, человек работает, а работая - учится.
"Vous savez quoi, vous travaillez sur quelque chose de trop difficile. "Знаешь что, ты работаешь над слишком сложной задачей.
Vous mangez par terre, vous dormez par terre, vous travaillez par terre. Ты ешь на полу, ты спишь на полу, ты работаешь на полу.
Chaque fois que vous travaillez à ce niveau, les choses se comportent différemment. Когда работаешь на таком уровне, всё ведет себя иначе.
La seule différence est que maintenant vous travaillez seulement avec 21% d'oxygène. Единственное отличие - сейчас вы работаете только с 21-процентным кислородом.
Vous voulez parler un petit peu de comment vous travaillez tous les deux? Расскажите нам как вы вместе работаете?
Si les gens avec qui vous travaillez ne sont pas derrière vous vous échouerez. Пока вас не поддерживают люди, с которыми вы работаете, вас ждёт неудача.
Vous devez connaître ce avec quoi vous travaillez, mais c'est cette diversité qui fait que cela fonctionne. Необходимо знать, с чем вы работаете, но именно аспект разнообразия позволяет добиться желаемого результата.
"Partez les prochaines 24 heures et travaillez sur ce que vous voulez, tant que ce n'est pas votre tâche habituelle. "В течение следующих суток работайте над чем хотите, только чтобы это не было связано с вашей текущей работой.
Et ce n'est pas seulement que vous pouvez travailler quand vous dormez et que vous pouvez dormir quand vous travaillez. И дело далеко не в том, что невозможно работать во время сна или наоборот спать во время работы.
L'idée, c'est que pendant 20% de votre temps, vous pouvez travaillez sur la chose qui vous tient à coeur. согласно которому 20 процентов своего рабочего времени, если вы работаете в Google, вы можете потратить на что угодно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!