Usage examples of "vérifient" in French with translation to Russian

<>
"Ils vérifient les cellules toutes les trois minutes" a-t-il répondu. Он сказал, что узников проверяют каждые три минуты.
Une fois ce nombre trouvé, les autres noeuds vérifient aisément que c'est le bon. Как только это число найдено, другие узлы легко проверяют, что оно правильно.
À la fin de la journée, ils regardent et vérifient que ces gens ont visité toutes les rues, toutes les maisons. И в итоге они могут проверить, охватили ли вакцинационные команды каждую улицу, каждый дом.
Les comptables vérifient les comptes, les parties prenantes rendent compte aux journaux (et parfois devant un juge), les politiciens expliquent comment ils ont remédié à la situation et en finale les historiens peuvent compiler une chronique des événements. Бухгалтеры проверяют свои книги, участники событий рассказывают свои истории газетам (а иногда и в суде), политики объясняют, почему они стараются навести порядок, и в конце историки составляют подробный отчет.
Je ne les vérifie pas. Я их не проверяю.
Je pense que c'est le meilleur moyen de vérifier des statistiques historiques. Это вообще лучший способ подтверждения исторической статистики.
En gros, à chaque tour une lettre est attribuée aléatoirement sur chaque Siftable, et tandis que vous essayez de faire des mots, il vérifie dans un dictionnaire. В общем, каждый раунд вы получаете случайную букву на каждом Siftable, и пока вы пробуете составлять слова, они проверяются по словарю.
Je me suis dit que je devais vérifier avant. Поэтому я решил сперва сверить по словарю [нужное слово].
Quiconque peut-il vérifier cela ? Кто-нибудь может это проверить?
Le matériel a l'air bien, ça paraît juste, mais c'est juste qu'on ne peut pas le vérifier." Материал кажется достоверным, но мы не можем это подтвердить".
Et aussi vérifier - étape cruciale. И конечно же надо проверить ответ - это очень важный шаг.
Par dessus tout, l'irrationalité des acteurs du marché, la question principale des travaux de M. Kahneman, s'est vérifiée de manière répétée dans le contexte des laboratoires. Что еще более важно, иррациональность участников рынка, на изучении которой были сконцентрированы усилия Канемана, была неоднократно подтверждена в различной лабораторной обстановке.
Je veux vérifier quelque chose. Я хочу кое-что проверить.
Je ne donne donc pas seulement des informations éparses, il y a maintenant un tiers, un tiers indépendant, ma banque, qui vérifie que oui, j'étais bien là-bas à ce moment. Так что это не только я предоставляю информацию, теперь есть и третья сторона, независимая третья сторона - мой банк, который подтверждает, что да, действительно, я был там в это время.
Je rentre chez moi, je vérifie. Дома я это проверил.
"Dès qu'une compagnie aérienne a vérifié la tolérance de sa flotte, elle peut autoriser les passagers à utiliser des appareils électroniques portables légers, comme des tablettes, des lecteurs de livres électroniques et des smartphones à toutes les altitudes ", a déclaré la FAA. "После того как авиакомпания проверит и подтвердит помехоустойчивость своего флота, она может разрешить пассажирам пользоваться портативными, легкими электронными приборами, такими как планшеты, электронные книги и смартфоны, на любой высоте", - заявило ФАУ.
Je voulais juste vérifier mes emails. Я просто хотел проверить почтовый ящик.
Quelqu'un peut-il vérifier cela ? Кто-нибудь может это проверить?
Il faut vérifier dans ce dictionnaire. Нужно проверить по этому словарю.
même à Monterey, j'ai vérifié. И в Монтерее тоже, я проверил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!