Ejemplos de uso de "voies" en francés con traducción al ruso

<>
Des panneaux indiquaient deux voies: Знаки указывали на две очереди:
Les trois voies de l'Amérique Три подхода к Америке
Prenez, par exemple, l'intersection à trois voies. Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение.
Et vous avez tous ces voies en même temps. И в то же время все эти связи работают.
Les pourparlers directs devraient se concentrer sur deux voies parallèles. Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах:
Et au dessus, vous avez une série de voies piétonnes. А вверху целый набор пешеходных дорожек.
Ce n'est qu'une collection de voies dans la cellule. Это всего лишь набор связей в клетке.
Les élites indiennes parviennent aux mêmes conclusions, mais par d'autres voies. Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам.
Les navires occidentaux naviguaient sur les voies navigables intérieures de la Chine. Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая.
Et nous commençons déjà dans de nouvelles voies à utiliser cet outil. Уже идёт работа по многочисленным направлениям применения этой технологии.
Des voies de transport complexes passant par des pays de transit sont souvent utilisées. Часто используются сложные транспортные маршруты через транзитные страны.
Cette re-création des premiers instants de l'Univers ouvre de nouvelles voies passionnantes. Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность.
Dans chacune de ces cinq voies, nous avons besoin d'au moins une centaine de personnes. По каждому из этих пяти направлений нужно как минимум сто человек.
Et, je pense qu'ici, dans le groupe TED, beaucoup de gens poursuivent déjà ces voies. Я думаю, что среди людей здесь, на TED, многие уже этим занимаются.
De plus, les voies menant à une participation sociale et politique plus importante se sont multipliés. Более того, открыто много новых возможностей для участия в общественной и политической жизни.
Nous avons des avions, des voies d'autoroutes, de la décoration d'intérieur et des signes astraux. У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа.
Ces trois voies sont concevables, mais il est impossible de prédire dans laquelle va s'engager l'Egypte. Все три варианта возможны, хотя и невозможно предсказать, какой из них сбудется.
En théorie, les travailleurs ont des voies de recours, par l'intermédiaire des syndicats et d'une négociation collective. В принципе, работники могут попытаться бороться с этим, вступив в профсоюз и отстаивая свои права коллективно.
Les zones en couleur montre le risque de collision des baleines franches à cause des bateaux naviguant dans ces voies. А эта цветная зона показывает риск столкновения исчезающих гренландских китов с судами, проходящими по этому маршруту.
Ces barrières géographiques isolent une grande partie de l'Afrique, particulièrement des régions rurales, hors des grandes voies du commerce international. Эти географические препятствия не позволяют большей части Африки, особенно ее сельскохозяйственным регионам, влиться в поток международной торговли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.