Ejemplos de uso de "voilà bien" en francés con traducción al ruso

<>
Voilà une raison pour laquelle le Kindle est tellement bien. И я думаю, вот почему Kindle так великолепен.
Voilà à quoi ça aurait pu ressembler, en croisant les doights, si New York University avait bien voulu. Вот так эта схема должна выглядеть в Нью-Йорке - будем надеяться - если все пойдет по плану.
Voilà un Israël que vous pourriez bien ne pas reconnaître, surtout si les médias électroniques sont votre seule fenêtre sur le monde. Вот Израиль, который вы можете не узнать, особенно если электронные средства массовой информации - ваше окно в мир.
Alors, voilà comment j'ai commencé, il y a environ 15 ans, et je l'admets, les débuts n'étaient pas exactement les plus intelligents, mais vous savez, on doit bien commencer quelque part. Вот так это все началось, около 15 лет назад, Признаю, это не было самым умным из возможных решений на тот момент, однако, знаете ли, нужно с чего-то начинать.
Voilà bien longtemps que la Chine souhaitait l'entendre dire. Китай долго ждал этих слов.
Voilà bien une chose que la mondialisation n'a pas englouti. Не похоже, чтобы глобализация взяла на себя данную роль.
Voilà bien des histoires ! Ну и церемонии!
Nous voilà bien arrangés. Вот тебе, бабушка, и Юрьев день.
Seulement voilà, bien qu'il existe des exemples de succès de négociations de paix publicisées, sinon officielles, les exemples d'échecs ou d'impasses de ces négociations abondent en plus grand nombre, en raison de la pression associée au fait de travailler au vu et au su de la communauté internationale. Проблема в том, что, хотя есть хорошие примеры оглашенных - если не публичных - мирных переговоров, которые были успешными, есть несколько примеров неудач и неопределенных тупиков, по причине давления, связанного с работой под ярким светом международного внимания.
Voilà quelqu'un de bien. Хороший человек.
Voilà une attitude bien peu éthique. Такое отношение безнравственно.
Et voilà maintenant de retour au niveau du sol, et vous pouvez voir que le champignon est bien en train d'envahir cet arbre. А на поверхности вы видите, что грибок действительно поражает дерево.
Voilà donc la couche suivante de simplicité, et, en fait, les circuits intégrés sont très simples, en ce sens qu'en général, ils fonctionnent très bien. Это следующий уровень простоты - интегральная схема действительно проста, в том смысле, что она хорошо работает.
Eh bien voilà Félix. А вот это Феликс.
Si vous aimez une souris, eh bien voilà, c'est comme ça. Полюбишь жабу - и никуда от этого не денешься.
Eh bien, voilà la nourriture j'ai trouvé il y a 24 mois. Вот эту еду я нашла 24 месяца назад.
Eh bien, voilà. Вот пожалуйста.
Eh bien, voilà la grande question. Все это главные вопросы.
Et bien, voilà une déclaration plutôt évidente qui s'affiche. Здесь приведено, вроде как, очевидное высказывание.
Et bien sûr, voilà l'insecte. И действительно, вот и насекомое.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.