Exemples d'utilisation de "been acquainted with" en anglais

<>
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt.
How did you get acquainted with her? Wie hast du sie kennengelernt?
He is acquainted with the modern history of France. Er ist mit der neueren Geschichte Frankreichs vertraut.
I got acquainted with him three years ago. Ich habe ihn vor drei Jahren kennengelernt.
He got acquainted with some villagers. Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen.
I got acquainted with him in France. Ich habe ihn in Frankreich kennengelernt.
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
I am acquainted with Mr Smith. Ich bin mit Herrn Smith bekannt.
I am well acquainted with the subject. Ich kenne das Thema gut.
He acquainted her with his plan. Er machte sie mit seinem Plan vertraut.
Have you acquainted your parents with your plans? Hast du deinen Eltern deine Pläne mitgeteilt?
One of the clichés of each detective story is that the victim has obviously been hit "with a blunt object". Es gehört zu den Klischees jedes Krimis, dass das Opfer natürlich "mit einem stumpfen Gegenstand" erschlagen wurde.
Your experience and your business relations have been noted with great interest. Ihre Erfahrung und Ihre Geschäftsbeziehungen wurden mit großem Interesse zur Kenntnis genommen.
Tom has been going with Mary for at least half a year. Tom ist schon seit mindestens einem halben Jahr mit Maria zusammen.
The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device. Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.
I've been friends with him since we were children. Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet.
Up to that time he had been staying with his uncle. Bis dahin war er bei seinem Onkel gewesen.
The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction. Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung.
My uncle has been diagnosed with leukemia. Bei meinem Onkel wurde Leukämie diagnostiziert.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. Sie hat ihren Freund seit der Schulzeit, glaubt aber, dass sie nur aus Gewohnheit zusammen sind und ist zunehmend unzufrieden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !