Exemples d’usage de "belonged" en anglais avec traduction en allemand

<>
This island belonged to France in the 19th century. Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich.
It became clear that the stolen bicycle belonged to him. Es wurde klar, dass ihm das gestohlene Fahrrad gehörte.
This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad. Dieses Tagebuch gehörte einem Mädchen, das im belagerten Leningrad lebte.
Tom doesn't belong here. Tom gehört nicht hierher.
No one may be compelled to belong to an association. Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören.
These boots belong to her. Diese Stiefel gehören ihr.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
I don't belong here. Ich gehöre nicht hierher.
Who does this belong to? Wem gehört das?
These shoes belong to me. Diese Schuhe gehören mir.
You don't belong here. Du gehörst nicht hierher.
This book belongs to you. Dieses Buch gehört dir.
This CD belongs to him. Diese CD gehört ihm.
This doll belongs to me. Diese Puppe gehört mir.
This bicycle belongs to me. Dieses Fahrrad gehört mir.
This joke belongs to me. Dieser Witz gehört mir.
That house belongs to him. Dieses Haus gehört ihm.
That house belongs to me. Das Haus gehört mir.
This book belongs to me. Das Buch gehört mir.
Iceland used to belong to Denmark. Island gehörte früher zu Dänemark.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !