Usage examples of "magazine article" in English with translation to German

<>
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
Have you ever added an article to Wikipedia? Hast du schon einmal einen Artikel für die „Wikipedia“ geschrieben?
That store sells newspaper and magazine. Der Laden verkauft Zeitungen und Zeitschriften.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
Thank you for buying me this magazine. Danke, dass du mir diese Zeitschrift gekauft hast!
This article is cheap. Dieser Artikel ist billig.
Tom bought a weekly magazine at the station. Tom kaufte auf dem Bahnhof eine Wochenzeitschrift.
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird.
I bought a weekly magazine. Ich kaufte eine Wochenzeitschrift.
This article is high quality. Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
This magazine is issued every month. Diese Zeitschrift erscheint jeden Monat.
It'll be two weeks before you receive the article. Es wird zwei Wochen dauern, bis Sie den Artikel bekommen.
The magazine comes out once a week. Das Magazin erscheint wöchentlich.
Write an article based on your own experiences abroad or other people's in your own country. Schreibe einen Artikel über deine Erfahrungen im Ausland oder die anderer Leute in deinem Land.
Would you like a newspaper or magazine? Möchtest du eine Zeitung oder eine Zeitschrift?
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
She was idly turning over the pages of a magazine. Sie blätterte lustlos die Seiten einer Illustrierten um.
The article will be sent cash on delivery. Der Artikel wird gegen Barzahlung bei Lieferung verschickt.
The magazine you lent me is very interesting. Die Zeitschrift, die du mir geliehen hast, ist sehr interessant.
The article deserves careful study. Der Artikel ist es wert, aufmerksam studiert zu werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!