Usage examples of "past all reason" in English with translation to German

<>
The ancient and the modern, the past and the future are all one. Das Altertümliche und das Moderne, die Gegenwart und die Zufkunft sind alle eins.
For the past month, we’ve had no snow at all. Seit einem Monat haben wir kein bisschen Schnee.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
He seems to know all about her past. Er scheint alles über ihre Vergangenheit zu wissen.
I have cut up all but one of my credit cards. Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.
There is no future without the past. Ohne Vergangenheit gibt es keine Zukunft
She had good reason to file for a divorce. Sie hatte gute Gründe, die Scheidung einzureichen.
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy. Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich.
I don't care about your past. Deine Vergangenheit interessiert mich nicht.
He insulted me without any reason. Er hat mich grundlos beleidigt.
All the passengers died, but he survived. Alle Passagiere starben, er aber überlebte.
Our policy is to build for the future, not the past. Unser Grundsatz ist, die Zukunft zu gestalten, nicht die Vergangenheit.
It's beyond reason. Das ist jenseits der Vernunft.
Tom loves Mary with all his heart. Tom liebt Mary mit seinem ganzen Herzen.
He has a checkered past. Er hat eine bewegte Vergangenheit.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Vielleicht hat Tom das Richtige getan — nur aus dem falschen Grunde.
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
There has been no rain here for the past two weeks. Es gab hier in den letzten zwei Wochen keinen Regen.
He left the meeting for no reason. Er verließ das Meeting grundlos.
She blamed him for all her problems. Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!