Usage examples of "reach decision" in English with translation to German

<>
The mayor will shortly announce his decision to resign. Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.
How can I reach you? Wie kann ich dich erreichen?
You made a wise decision. Du hast eine weise Entscheidung getroffen.
What time does this train reach Yokohama? Wann erreicht dieser Zug Yokohama?
The Japanese government made an important decision. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
Armstrong was the first man to reach the moon. Armstrong erreichte als allererster Mensch den Mond.
This decision was accepted with grinding teeth. Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert.
To reach the North Pole is not easy. Zum Nordpol zu gelangen ist nicht einfach.
He was in the process of making a final decision. Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
I want to reach the hotel before it gets dark. Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.
The judge's decision is final. Die Entscheidung des Richters ist endgültig.
Put the matches out of reach of the children. Halte die Streichhölzer von Kindern fern.
He met with reporters to talk about his decision. Er traf sich mit Reportern, um über seine Entscheidung zu sprechen.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis.
The decision is not final. Der Beschluss ist nicht endgültig.
Scott was the first man to reach the pole. Scott war der erste Mensch, der den Pol erreichte.
I sent him a letter to let him know my decision. Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120! Wenn du so weitermachst, wirst du wahrscheinlich 120 Jahre werden.
There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was. Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!