Exemples d’usage de "vote" en anglais avec traduction en allemand

<>
He is not old enough to vote. Er ist nicht alt genug zum Wählen.
Will turkeys vote for Christmas? Werden Truthähne für Weihnachten stimmen?
Every vote counts in an election. Bei einer Wahl zählt jede Stimme.
A vote is taken by roll-call Es wird namentlich abgestimmt
With this vote, we righted a wrong. Mit dieser Abstimmung haben wir eine Ungerechtigkeit wieder gut gemacht.
The vote took place on May sixteenth. Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt.
I didn't vote in the last election. Ich habe bei der letzten Wahl nicht gewählt.
I gave my vote to Ken. Ich habe meine Stimme Ken gegeben.
Tom received only one per cent of the vote. Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen.
A vote is taken by secret ballot Es wird geheim abgestimmt
A vote is taken by a show of hands Eine Abstimmung erfolgt durch Handzeichen
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
Americans vote for a new president every four years. Die Amerikaner wählen alle vier Jahre einen neuen Präsidenten.
They took a vote on the motion. Sie stimmten über den Antrag ab.
It is very brave of you to vote against the plan. Es ist sehr mutig von dir, gegen den Plan zu stimmen.
In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum. Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism. Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden.
As he is already of age, he can vote. Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
Who did you vote for in the election? Für wen hast du bei der Wahl gestimmt?
What is it that impels people to vote for the FDP? Was treibt die Leute eigentlich dazu, die FDP zu wählen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !