Ejemplos del uso de "Did" en inglés con traducción "pasarse"

<>
Where did you spend your vacation? ¿Dónde has pasado las vacaciones?
Where did you go last Sunday? ¿Adónde fuiste el domingo pasado?
Did you have a good time? ¿Te lo has pasado bien?
Did you have a good weekend? ¿Has pasado un buen fin de semana?
Where did you live last year? ¿Dónde viviste el año pasado?
Where did you spend your holidays? ¿Dónde has pasado las vacaciones?
Did that accident really happen last year? ¿De verdad ocurrió ese accidente el año pasado?
Did you live in Sasayama last year? ¿Viviste en Sasayama el año pasado?
Did she go to the concert last Sunday? ¿Fue al concierto el domingo pasado?
I did not live in Sanda last year. Yo no viví en Sanda el año pasado.
How much money did you spend last week? ¿Cuánto dinero gastaste la semana pasada?
Our school did away with uniforms last year. Nuestro colegio abandonó los uniformes el año pasado.
Did you give it to him last year? ¿Se lo diste el año pasado?
Did the accident really come to pass last year? ¿De verdad ocurrió ese accidente el año pasado?
How many Christmas cards did you write last year? ¿Cuántos christmas escribiste el año pasado?
"Did you watch TV last week?" "No, I didn't." ¨¿Viste la televisión la semana pasada?¨ ¨No, no la vi.¨.
"When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week." "¿Cuándo lo compraste?" "A ver. Lo compré la semana pasada."
Tom certainly looked and sounded better than he did last month when we visited him. Tom sin duda se veía y escuchaba mejor que el mes pasado cuando lo visitamos.
Tom said he didn't care about Mary's past even though he really did. Tom dijo que no le importaba el pasado de Mary, aunque en realidad sí le importaba.
Do you know what happened? ¿Sabes lo que ha pasado?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.