Ejemplos del uso de "Feeling" en inglés con traducción "sentir"

<>
My mother's feeling better. Mi madre se está sintiendo mejor.
Are you feeling any better? ¿Te sentís mejor?
I hope you are feeling well Espero que sienta bien
I'm feeling the baby move. Estoy sintiendo al bebé moverse.
Feeling the house shake, I ran outside. Sintiendo la casa sacudirse, yo corrí hacia afuera.
She couldn't help feeling sorry for him. No pudo evitar sentir lástima por él.
We couldn't help feeling sorry for her. No pudimos evitar sentir lástima por ella.
"How are you feeling?" "Not good at all!" "¿Cómo te sientes?" "¡Nada bien!"
Tom said he understood how you were feeling. Tom dijo que entiende cómo te sientes.
Tom couldn't help feeling sorry for Mary. Tom no podía evitar sentir lástima por Mary.
I could not help feeling sorry for him. No pude evitar sentir pena por él.
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks." "¿Cómo te sientes esta mañana?" "Bastante bien, gracias."
I can't help feeling sorry for the girl. No puedo evitar sentir lástima por esa chica.
I wasn't aware that you were feeling so bad. No me di cuenta que te sentías tan mal.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Sintiendo la casa sacudirse, yo salí corriendo a la calle.
The horse, feeling it was finally free, began trotting west. El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste.
I wasn't aware that you were feeling that bad. No me di cuenta que te sentías tan mal.
I still have a headache, but I'm feeling better this morning. Aún tengo un dolor de cabeza, pero me estoy sintiendo mejor esta mañana.
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor." "No me he estado sintiendo muy bien últimamente." "Sería mejor que fueras a un médico."
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. Sintiendo la casa sacudirse, yo salí corriendo al patio en la parte trasera de la casa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.