Exemples d’usage de "any longer" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I don't believe him any longer. Ya no le creo.
I cannot bear it any longer. No lo puedo soportar por más tiempo.
I do not trust him any longer. Ya no confío más en él.
I can't wait any longer. No puedo esperar más tiempo.
Tom doesn't trust Mary any longer. Tom ya no confía más en Mary.
The law is not in effect any longer. La ley no está en vigor por más tiempo.
I do not love him any longer. Ya no le quiero.
She didn't want him to stay any longer. Ella no quiso que se quedara más tiempo.
Tom is not an idle boy any longer. Tom ya no es un chico ocioso.
It is no use talking with them any longer. Da igual que hables con ella más tiempo.
I can't stand that noise any longer. Ya no aguanto ese ruido.
I can't put up with it any longer. No lo puedo soportar por más tiempo.
I can't stand this noise any longer. Ya no aguanto más este ruido.
I can't put up with the noise any longer. No puedo soportar el ruido por más tiempo.
It was hot. I couldn't stand it any longer. Hacía calor. Ya no podía soportarlo más.
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. No creo que sea capaz de contener mi ira por más tiempo.
I can't put up with the heat any longer. Ya no puedo soportar el calor ni un momento más.
It's an absolute waste of time to wait any longer. Esperar más es una absoluta pérdida de tiempo.
Tom says he can't ignore Mary's behavior any longer. Tom dice que ya no puede ignorar más el comportamiento de Mary.
Tom says he can't put up with this noise any longer. Tom dice que ya no puede soportar este ruido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !