Exemples d’usage de "fix charge" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
I'm not able to fix the computer. No puedo arreglar el ordenador.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
If it isn't broken, don't fix it. No lo arregles si no está roto.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
I was asked to fix the bicycle. Me pidieron que arreglara la bicicleta.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
Tom can fix the heater. Tom puede arreglar el calefactor.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
Next week the electrician is coming to fix the wires. El electricista viene la semana siguiente a arreglar los cables.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
The chair is broken. You'd better get someone to fix it. La silla está descompuesta: más vale que consigas a alguien que la arregle.
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
Do you know how to fix this TV? ¿Sabes cómo arreglar este televisor?
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
We must fix this. Debemos arreglar esto.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
Stabbing: It can fix EVERYTHING. Apuñalar: puede arreglarlo TODO.
He's in charge of the department. Él es el encargado del departamento.
The plumber used many different tools to fix our sink. El fontanero usó muchas herramientas diferentes para arreglar nuestro fregadero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !