Usage examples of "kid goat" in English with translation to Spanish

<>
They killed a goat as a sacrifice to the gods. Sacrificaron un cabra en honor a los dioses.
Shut up and listen, kid. Cállate y escucha, chamaco.
Tom doesn't know how to milk a goat. Tom no sabe como ordeñar a una cabra.
Tom is a scrawny kid. Tom es un niño esquelético
They killed this goat as a sacrifice to God. Mataron esta cabra como sacrificio a Dios.
I can't believe that you were the smartest kid in your class. No puedo creer que fueras el más listo de tu clase.
Can a being create the fifty billion galaxies, each with one hundred billion stars, then rejoice in the smell of burning goat flesh? ¿Puede un ser crear los cincuenta mil millones de galaxias, cada una con cien mil millones de estrellas, y después regocijarse con el olor de la carne de cabra asada?
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? ¿Nunca te pusiste botas de agua cuando eras niño y te divertiste salpicando agua en los charcos?
I want to be a goat. Quiero ser una cabra.
My kid brother is twelve. Mi hermano pequeño tiene doce.
He can not tell a sheep from a goat. Él no puede distinguir una oveja de una cabra.
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. Cuando era un niño, yo soñaba con convertirme en una estrella como Seiko Matsuda.
Horse, lion, dog, goat: these are animals. Caballo, león, perro, cabra, estos son animales.
She said I am the one, but the kid is not my son. Ella dijo que fui yo, pero ese niño no es hijo mío.
The kid got hurt. El niño resultó herido.
Hurry up, kid, we've got a lot of travelling to do. Apurate, pibe, tenemos mucho trabajo para hacer.
I was asked, "You OK, kid?". I replied, "Fine." Me preguntaron, "¿Estás bien, muchacho?". Yo respondí, "Estoy bien."
I know this kid you don't know. Yo conozco a este muchacho al que usted no conoce.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? Comúnmente, un tipo que lee novelas ligeras a pesar de no ser más un niño es un retardado, ¿no crees?
Don't let the kid play with knives. No dejes al niño jugar con cuchillos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!