Exemples d’usage de "paper over" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The man reading a paper over there is my uncle. El hombre que está allá leyendo un diario es mi tío.
Be sure to look over your paper again before you hand it in. Asegúrate de echarle un vistazo a tu trabajo antes de entregarlo.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico.
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
All of the flowers are paper. Todas las flores son de papel.
Her blood flowed over her chest. Su sangre escurría por su pecho.
Stop writing and hand your paper in. Para de escribir y entrega tu hoja.
The opera ain't over till the fat lady sings. La ópera no termina hasta que cante la señora gorda.
She wrapped some gifts in paper. Ella envolvió algunos regalos en papel.
Thanks for coming over tonight. Gracias por venir esta noche.
I traded old newspapers for toilet paper. He sustituido los periódicos viejos por papel del váter.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
Tom likes making paper aeroplanes. A Tom le gusta hacer aviones de papel.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
Mr. Charles Baskerville gave this family paper to me. El señor Charles Baskerville hizo de familia para mí.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
Paper burns quickly. El papel se quema rápidamente.
Churches were erected all over the island. Se erigieron iglesias por toda la isla.
This paper is rough. Este papel es áspero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !