Exemples d'utilisation de "pushed ahead" en anglais

<>
We pushed ahead despite the obstacles. Seguimos adelante a pesar de los obstáculos.
If you've never done something so stupid before, go ahead and try. Si nunca has hecho algo tan estúpido, ve e inténtalo.
Somebody pushed me in. Alguien me empujó para adentro.
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead." ''¿Te importa si ocupo tu celular?'' ''No, por favor, adelante''.
She pushed him out the window. Ella le empujó por la ventana.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
Tom must have pushed the wrong button. Tom debe haber presionado el botón incorrecto.
He walked vigorously ahead of us. Él caminó vigorosamente delante de nosotros.
He pushed the stalled car with all his might. Empujó al auto en pana con toda su fuerza.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two. Mary arguyó que Tom estaba tres palabras por delante de ella, pero cuando él se giró, vio que entre él y ella solo había dos.
Since his hands were full, Tom pushed open the door with his knee. Como tenía las manos ocupadas, Tom abrió la puerta con su rodilla.
We all know that Mendel was way ahead of his time. Todos sabemos que Mendel estaba muy adelantado a su tiempo.
Many people pushed their way toward the rear exit. Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera.
Let me go ahead and answer your question. Permíteme contestar tu pregunta.
Someone pushed me inside. Alguien me empujó para adentro.
Continue straight ahead. Siga usted todo recto.
He pushed the emergency button. Él apretó el botón de emergencia.
He is always a step or two ahead of the times. Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo.
He pushed his nose against the window. Él apoyó la nariz contra la ventana.
Go ahead, give America all your hard earned money. Adelante, den a Estados Unidos todo el dinero que se han ganado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !