Usage examples of "realize" in English with translation to Spanish

<>
Few people can realize their faults. Pocos pueden darse cuenta de sus defectos.
I realize I messed up. Comprendo que lo arruiné.
The more we learn, the more we realize how little we know. Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de lo poco que sabemos.
You must realize that I can't help you. Debes entender que no puedo ayudarte.
Only then did I realize it. Sólo entonces me di cuenta.
Tom didn't realize Mary was so rich. Tom no comprendía que Mary era tan rica.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés.
You realize it's very different? ¿Te das cuenta que es muy diferente?
You will never realize what I went through. Nunca comprenderás por lo que he atravesado.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective. No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.
I didn't realize the difference between them. No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.
Eventually, Tom will realize that he needs help. Eventualmente, Tom comprenderá que necesita ayuda.
Tom doesn't realize how lucky he is. Tom no se da cuenta de lo afortunado que es.
It took him a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
You don't realize how lucky you are. No te das cuenta de lo afortunado que eres.
It took her a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
Only then did I realize what he meant. Sólo entonces me di cuenta de a qué se refería.
Only then did he realize he had been deceived. Sólo entonces comprendió que había sido engañado.
Little did he realize the danger he was facing. No se dio cuenta del peligro que enfrentaba.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!