Exemplos de uso de "register" em inglês com tradução para o espanhol

<>
Could you please sign the register? ¿Podrías firmar el registro, por favor?
I'll soon register for a course in German. Pronto me inscribiré en un curso de alemán.
New guests must register in the hotel book. Los nuevos huéspedes deben registrarse en el libro del hotel.
I can't figure out how to register a new domain name. No llego a averiguar cómo se registra un nuevo nombre de dominio.
She skimmed through the register to see if her name was in it. Ella echó una ojeada al registro para ver si su nombre figuraba en él.
Because machines could be made progressively more and more efficient, Western man came to believe that men and societies would automatically register a corresponding moral and spiritual improvement. Dado que las máquinas pueden fabricarse progresivamente más y más eficientes, el hombre occidental fue a creer que los hombres y las sociedades automáticamente registrarían una mejora moral y espiritual correspondiente.
The thermometer registered minus ten last night. El termómetro registró menos diez la noche pasada.
We are afraid that our new address is not registered on your database. Nos tememos que nuestra nueva dirección no está registrada en su base de datos.
I'd like to send this by registered mail. Esto por correo certificado, por favor.
What do I have to do now that I'm registered? ¿Cómo opero ahora que estoy registrado?
You had better get this letter registered for fear it should be lost. Es mejor que registres esta carta por temor a que se pierda.
The employee stole money from the cash register. El empleado robó dinero de la caja registradora.
Tom found out Mary was stealing the cash register. Tom descubrió que Mary estaba robando de la caja registradora.
"Well," said the shopkeeper, motioning for Dima to follow her to the cash register. "That'll be 3,000,000.99, then." - Bueno, -dijo la dependienta haciéndole una señal a Dima para que la siguiera hasta la caja registradora- entonces son 3.000.000,99.
Please pay at the register. Pague en la caja, por favor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!