Usage examples of "stay out" in English with translation to Spanish

<>
I should have stayed out of it. Yo debería haber quedado fuera de eso.
Stay out of my way. Sal de mi camino.
I promise you I won't stay out too late. Prometo que no me quedaré hasta tarde.
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. Si sales a beber todas las noches, tu esposa te dejará.
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble. Preferiría quedarme fuera de ese debate porque no quiero problemas.
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. Nos podemos quedar aquí tanto siempre cuando alcancen los suministros de comida y agua.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
I stay in the house today. Hoy me quedo en casa.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
If you're not in a hurry, please stay a little longer. Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor.
My father is out. Mi padre salió.
I plan to stay here for three days. Pretendo quedarme aquí tres días.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Ten calma. Prometo que no te sucederá nada malo.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
Mr. Mailer will stay here until tomorrow. El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Me preguntaba si me dejarías quedarme contigo un par de días.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!