Exemples d’usage de "strictly speaking" en anglais avec traduction en espagnol

<>
This is, strictly speaking, a mistake. Esto es, en sentido estricto, un error.
Strictly speaking, his answer is not correct. En sentido estricto, su respuesta es incorrecta.
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. Estrictamente hablando, esta frase es gramáticamente incorrecta.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. Siendo estrictos, el chino consiste en cientos de dialectos.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. Desde un punto de vista estrictamente científico, la historia no puede llamarse una ciencia.
That boy is speaking English. Ese chico está hablando inglés.
My interest in politics is strictly academic. Mi interés en la política es estrictamente académico.
She composed herself before speaking. Ella se tranquilizó antes de hablar.
What I'm about to say is strictly between you and me. Lo que te voy a decir es estrictamente entre nosotros.
Generally speaking, what she says is right. Generalmente hablando, lo que ella dice es cierto.
Smoking is strictly prohibited. Fumar está estrictamente prohibido.
Tom dislikes speaking in public. A Tom no le gusta hablar en público.
If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense. Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.
Nothing in this world is harder than speaking the truth, nothing easier than flattery. Nada en este mundo es más difícil que decir la verdad, y nada más fácil que ser un adulador.
Brian intends to strictly limit the money he uses. Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Frankly speaking, I don't like her. Francamente, ella no me gusta.
Vengeance has a strictly hedonistic end. La venganza tiene un fin estrictamente hedonista.
That boy who is speaking English is taller than I. Ese chico que está hablando inglés es más alto que yo.
Smoking is strictly forbidden here. Está estrictamente prohibido fumar aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !