Exemples d’usage de "top original equipment supplier" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I've just been told that I have to bring my own equipment. Me acaban de decir que debo traer mi propio equipo.
He compared the imitation with the original. Él comparó la imitación con el original.
I'm thinking about changing my supplier. Estoy pensando en cambiar de proveedor.
I can see the top of the mountain. Puedo ver la cima de la montaña.
I've been given permission to inspect this equipment. Me han dado permiso para inspeccionar este equipo.
That translation is said to be true to the original. Se dice que es una traducción fiel al original.
Tom screamed at the top of his lungs. Tom gritó a pleno pulmón.
Doctors use medical equipment. Los doctores ocupan equipo médico.
He compared the copy with the original. Comparó la copia con el original.
There are no shortcuts to the top, only to the bottom. No hay atajos a la cima, sólo al abismo.
Our advice is that the company invest in new equipment. Nuestro consejo es que la empresa invierta en nuevo equipamiento.
Her ideas are quite original. Sus ideas son bastante originales.
I'm on top of the world. Estoy en la cima del mundo.
This hospital has a lot of new equipment. Este hospital tiene muchas máquinas nuevas.
They have decided to stick to the original plan after all. Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.
An old castle stands on top of the cliff. Un viejo castillo se encuentra en la cima del acantilado.
They need help to understand their office equipment. Ellos necesitan ayuda para entender el equipo de sus oficinas.
Note that we work with a slight generalization of the original definition. Nótese que trabajamos con una leve generalización de la definición original.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Vista desde la cumbre de la colina, la isla es muy bonita.
Can I rent equipment for scuba diving? ¿Puedo alquilar el equipo para el buceo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !