Exemplos de uso de "In those days" em inglês com tradução para o francês

<>
Everybody called me Tony in those days. Tout le monde m'appelait Tony à l'époque.
There were no radios in those days. En ce temps-là, il n'y avait pas de radios.
I was very poor in those days. À l'époque, j'étais très pauvre.
In those days, I went to bed earlier. En ce temps-là, je me couchais plus tôt.
In those days, few people could travel abroad. À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger.
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. En ce temps-là, je me voyais plutôt comme un beau mec.
Back in those days, I loved to play checkers. À l'époque, j'adorais jouer aux dames.
In those days, I played tennis with Jeanette everyday. À l'époque, je jouais au tennis avec Jeanette tous les jours.
He was always drinking in those days. Il était toujours en train de boire à cette époque.
Traveling was much more difficult in those days. Voyager était alors beaucoup plus difficile.
Travelling was much more difficult in those days. Voyager était alors beaucoup plus difficile.
There were not many women doctors in those days. Il y avait très peu de femmes docteur à cette époque.
In those days, sugar was less valuable than salt. À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel.
I went to school on foot in those days. J'allais à pied à l'école à cette époque.
We would play baseball after school in those days. Tu jouais au baseball après l'école à cette époque.
As was the custom in those days, he married young. Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.
In those days, a new type of democracy was rising. C'est en ces jours-là que naquit une démocratie d'un nouveau genre.
I used to read novels at random in those days. J'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque.
A cup of coffee cost 200 yen in those days. Une tasse de café coûte deux cents yen de nos jours.
Her feet were bare, as was the custom in those days. Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!