Ejemplos del uso de "Union of Soviet Socialist Republics" en inglés

<>
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
Marriage is the union of a man and woman. Le mariage est l'union d'un homme et d'une femme.
Communism is the system practiced in the Soviet Union. Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique.
Long live the Soviet Union! Vive l'Union Soviétique !
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
Hail the Soviet Union! Vive l'Union Soviétique !
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us. L'Union Soviétique adopta une attitude hostile à notre égard.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
My plan is not socialist. Mon projet n'est pas socialiste.
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan.
The Union soldiers fought fiercely. Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. Il prétend être socialiste, et pourtant il a deux maisons et une Rolls Royce.
In Soviet Russia, television watches the audience! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
Is this your union? Est-ce votre union ?
This politician is a typical champagne socialist. Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar.
In Soviet Russia, radio listens to the listener! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
The union was modest in its wage demands. Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales.
Tom is a socialist. Tom est un socialiste.
In Soviet Russia, the computer uses the user! En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.