Exemples d’usage de "acquainted" en anglais avec traduction en français

<>
He acquainted me with the change of the plan. Il me mit au courant du changement de plan.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
He is acquainted with my wife. C'est une connaissance de ma femme.
I am not acquainted with him. Je ne lui suis pas lié.
I am acquainted with the author. Je connais l'auteur.
He is acquainted with the mayor. Il connaît le maire.
He is acquainted with the custom. Il a connaissance de la tradition.
I am well acquainted with him. Je le connais bien.
I am acquainted with the custom. J'ai connaissance de cette coutume.
I got acquainted with her in France. Je l'ai connue en France.
I got acquainted with him last year. J'ai fait sa connaissance l'année dernière.
He is well acquainted with French literature. Il est expert en littérature française.
How did you get acquainted with her? Comment est-ce que tu la connais ?
I became acquainted with your father yesterday. J'ai fait la connaissance de votre père, hier.
I became acquainted with your dad yesterday. J'ai fait hier la connaissance de ton papa.
I got acquainted with him in France. Je l'ai connu en France.
What is better than sentences to get acquainted? Quoi de mieux que des phrases, pour lier connaissance ?
He is well acquainted with the history of England. Il connaît bien l'histoire de l'Angleterre.
He is acquainted with the modern history of France. Il a des connaissances en histoire moderne de la France.
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. J'ai rencontré de jolies jeunes femmes polonaises à l'université au Brésil et j'y ai aussi rencontré des gens très sympathiques qui parlaient polonais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !