Usage examples of "agreement number" in English with translation to French

<>
My thoughts are in agreement with them. Mes idées sont en accord avec les leurs.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
The Indians were not happy with this agreement. Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
The details of the agreement are indicated in the contract. Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
Fax this to this number in Tokyo, please. Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait.
There is very little probability of an agreement being reached. Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.
He asked me if I knew her telephone number. Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.
If two people are in agreement, one of them is unnecessary. Si deux personnes sont toujours du même avis, alors l'une d'elle est inutile.
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
I think it's time for us to come to an agreement. Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
We had an agreement. You broke it. Nous avions un accord. Tu l'as rompu.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground. L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
Complete agreement between theory and practice is a rare case. Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare.
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
Are you in agreement with the new law? Es-tu en faveur de la nouvelle loi ?
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
You really should get this agreement down in writing. Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit.
Give me your telephone number. Donne-moi ton numéro de téléphone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!