Usage examples of "cared for" in English with translation to French

<>
The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm. La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.
I don't care for ice cream. Je n'aime pas la crème glacée.
I don't care for his rudeness. Je n'aime pas sa façon grossière.
I don't care for television very much. Je n'aime pas beaucoup la télévision.
I do not care for such a novel. Je n'aime pas ce genre de romans.
I don't care for flowers very much. Je n'aime pas beaucoup les fleurs.
I don't care for the way he talks. Je n'aime pas sa façon de parler.
Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him. Bien que Trang continue à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui.
I don't care much for coffee. Je n'aime pas trop le café.
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed. Ça m'est égal, combien de fois tu dis que tu m'aimes. Je sais que tes sentiments pour elle n'ont pas changé.
He cared for his mother after his father died. Il prit soin de sa mère après que son père mourut.
I cared for the rabbits when I was at school. Je m'occupais des lapins quand j'étais à l'école.
She cared for her sick father. Elle s'occupait de son père malade.
I think it's time for me to admit that I never cared about you. Je pense qu'il est temps que j'admette que je ne me suis jamais soucié de toi.
Nobody really cared that Tom didn't help. Personne ne se souciait vraiment que Tom n'aidait pas.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
She always cared about my health. Elle fait toujours attention à ma santé.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!